top of page

Eriko Miyakawa

Sono nata e cresciuta in Giappone, a Chiba, una cittadina a sud-est di Tokyo. I fiori mi hanno sempre circondata sin dall'infanzia. Mio padre amava coltivare rose. Mia madre e mia sorella si dedicavano all'ikebana. Molti ricordi di me bambina sono legati alle composizioni floreali.


Mi sono trasferita a Londra e dopo un paio di anni sono venuta in Italia, a Vicenza. Non ho mai dimenticato il mio amore per i fiori.


Amo i fiori non solo per la loro bellezza, ma per tutto ciò che possono simboleggiare per ognuno di noi. Mi piace rispettare la loro stagionalità ed esaltare, in ogni mio lavoro, le loro caratteristiche di forma, colore e profumo. Cerco di immaginare composizioni vive e dinamiche. Nelle mie creazioni a volte tra i fiori spunta qualche oggetto di uso quotidiano, talvolta anche kitsch. Vorrei far sorridere e dare ad ogni mia creazione un' unicità irripetibile.

I was born and raised in Japan, in Chiba, a town southeast of Tokyo. Ever since childhood flowers have always surrounded me. My father loved to grow roses. My mother and sister used to do ikebana. Many memories of me as a child are related to floral arrangements.

I moved to London and after a couple of years, I came to Italy, to Vicenza. I have never forgotten my love for flowers.

​

I love flowers not just for their beauty, but for everything that they can symbolize for each of us. I like to respect their seasonality and enhance, in all my work, their characteristics of shape, color, and perfume. 

​

I try to imagine living and dynamic compositions. Sometimes, in my creations, among the flowers, appear objects of everyday use, sometimes even those kitsch. 

I would like to make people smile and give each of my creations an unrepeatable uniqueness.

bottom of page